
no era un sueño la vida
y tus brazos
no eran
ni almohada
ni lirio
ni piel
no era un sueño la vida
y tus brazos
no eran

no era un sueño la vida
y tus brazos
no eran
ni almohada
ni lirio
ni piel
no era un sueño la vida
y tus brazos
no eran
[lang_en]
-They call you downstairs, dress me up!
Tiny barefoot feet slowly touch the cold, green and grey monolitic.
-Hahahahahahaha
There is no one.
( . )
A parsley fed, automat nightingale told me with its mechanical and glitching voice that when the fire began you ran and ran over the snow, and that in your eyes, dry as the wood´s trees, one could see princesses drinking tea and writing in little green velvet notebooks that thing that it had whispered on your ear and that you nearly forgot.
It must be weird to have a sister.
She is Xie dressed as a greek, she is sad and dead. Greek sadness is pretty much like being sleepy. You can check if you don´t believe me.
[/lang_en][lang_es]
-Te llaman abajo, vestime!
Lentamente pequeños pies descalzos tocan el frío monolítico gris y verde.
-Jajajajajajaja
No hay nadie..
( . )
Un ruiseñor autómata alimentado a hierbabuena me dijo con su mecánica y chirriante vocecita que cuando el fuego comenzó, corriste y corriste sobre la nieve y que en tus ojos, secos como los árboles del bosque se dibujaban princesas tomando el té y escribiendo en pequeños cuadernitos de terciopelo verde aquello que te había susurrado al oído y que casi habías olvidado.
Debe ser raro tener una hermana.
Ella es Xie vestida de griega, está triste y está muerta. La tristeza griega es muy parecida a la somnolencia. Comprobadlo si no me creéis.
[/lang_es]